Aller au contenu

Voici de courtes définitions des termes grammaticaux utilisés dans cet ouvrage. Les termes définis ici sont présentés du point de vue de la grammaire de l’espéranto. Dans d’autres grammaires (que ce soit des grammaires de l’espéranto ou d’autres langues), ces termes peuvent recouvrir d’autres notions. Les termes définis dans la grammaire de lernu suivent généralement ceux en usage dans la PAG de Kalocsay et Waringhien.

adjektivo (adjectif)
Mot utilisé pour décrire un substantif ou une particule employée comme nom.
adjekto (complément circonstanciel)
Partie de phrase qui indique de quelle manière, en quel lieu, quand, par quel moyen, etc. a lieu l'action ou l'état exprimé par le prédicat. Chaque partie de phrase qui n'est ni un prédicat, ni un sujet, ni un objet ni un attribut est un complément circonstanciel.
adverbo (adverbe)
Mot utilisé pour décrire ce qui n'est ni un substantif ni une particule employée comme nom (c'est-à-dire un verbe, un adjectif, une particule employée comme adjectif, un autre adverbe, une particule employée comme adverbe ou une phrase complète).
afikso (affixe)
Racine utilisée principalement pour composer des mots : suffixe ou préfixe.
afrikato (affriquée)
Consonne produite en bloquant complètement le passage de l’air, puis en le débloquant suffisamment pour que l’air puisse s’échapper en créant un son de frottement.
aktivo (actif)
Construction habituelle de la phrase, dans laquelle le sujet désigne celui qui réalise l'action exprimée par le prédicat. Voir passif.
akuzativo (accusatif)
La finale -N
apozicio (apposition)
Partie de phrase qui se trouve (normalement) juste après une autre partie de phrase relative à la même chose mais exprimée différemment.
epiteto (épithète)
Se dit qu’un adjectif, d’une particule employée comme adjectif, d’un adverbe ou d’une particule employée comme adverbe, qui précise un autre mot.
finitivo (verbe conjugué)
Forme verbale pouvant être utilisée comme prédicat.
frikativo (fricative)
Consonne produite en bloquant en partie le passage de l’air (en le réduisant) pour permettre à l’air de s’échapper en créant un son de frottement.
futuro (futur)
Mode du verbe qui exprime une action ou un état dans un moment à venir.
imperativo (impératif)
Mode du verbe qui indique un ordre (un des usages du volitif en espéranto).
indikativo (indicatif)
Mode du verbe qui indique une action ou un état réel et effectif.
infinitivo (infinitif)
Mode du verbe qui nomme de façon neutre une action ou un état, sans indiquer s'il s'agit d'une réalité, d'une volonté ou d'une image.
interjekcio (interjection)
Particule exclamative.
kondicionalo (conditionnel)
Mode du verbe qui indique une action ou un état irréel, imaginé ou fantaisiste.
konjunkcio (conjonction)
Particule qui relie deux parties de phrase qui jouent le même rôle dans la phrase.
konsonanto (consonne)
Son produit en bloquant le passage de l’air.
lateralo (latérale)
Consonne produite en bloquant le passage de l’air au seulement milieu de la bouche. L’air passe librement par les côtés de la langue.
modo (mode)
L’une des catégories de formes verbales qui expriment différentes attitudes du locuteur quant à ce qui est dit. Les modes en espéranto sont l’infinitif, l’indicatif, le volitif et le conditionnel.
nazalo (nasale)
Consonne produite en bloquant complètement le passage de l’air dans la bouche. À la place, l’air s’échappe par le nez.
negacio (négation)
Particule négative.
netransitiva (instransitif)
Se dit d'un verbe ne pouvant avoir d'objet.
nominativo (nominatif)
Substantif ou pronom qui n’a pas d’indicateur de fonction (préposition ou terminaison de l’accusatif).
numeralo (numéral)
Particule qui exprime un nombre.
objekto (objet)
Fonction qui montre ce qui est directement affecté par l’action du prédicat. On parle parfois d’« objet direct » pour le distinguer de l’« objet indirect ». Dans cette grammaire, l’objet indirect est appelé « complément introduit par al ». L’objet ordinaire (direct) est aussi appelé « complément à l’accusatif ». L’objet indirect est aussi appelé traditionnellement « complément au datif ».
participo (participe)
Mot qui présente une action ou un état comme une qualité de son sujet ou objet.
pasivo (passif)
Construction de phrase «inversée» par rapport à l'ordre habituel (construction active) dans laquelle l'objet apparaît comme un sujet).
plozivo (occlusive)
Consonne produite en bloquant complètement le passage de l’air dans la bouche puis en la laissant s’échapper brusquement.
pluralo (pluriel)
Nombre grammatical indiquant plusieurs objets.
predikativo (attribut)
Terme qui qualifie le sujet ou l'objet auquel il est relié par un verbe.
predikato (prédicat)
Verbe principal de la phrase. Verbe, qui a d'habitude un sujet.
prefikso (préfixe)
Affixe que l'on met avant le radical.
prepozicio (préposition)
Particule qui indique la fonction du groupe nominal qui la suit.
preterito (passé)
Forme verbale permettant d'exprimer une action ou un état dans le passé.
prezenco (présent)
Forme verbale qui indique que l'action ou l'état a lieu actuellement.
pronomo (pronom)
Particule utilisée pour remplacer un nom ou un groupe nominal.
singularo (singulier)
Genre grammatical de l'unité
subjekto (sujet)
Fonction qui, dans une phrase à la voix active, indique qui fait l'action exprimée par le prédicat.
subjunkcio (conjonction de subordination)
Particule qui introduit une proposition subordonnée en la liant à la proposition principale.
substantivo (substantif)
Mot qui peut jouer le rôle central d’un sujet, objet, vocatif, complément circonstanciel, épithète, complément ou attribut.
sufikso (suffixe)
Affixe placé après le radical.
suplemento (complément)
Description directe (d’un mot qui n’est pas un verbe) dont le lien avec le mot décrit est indiqué par une particule (préposition ou accusatif).
transitiva (transitif)
Se dit d'un verbe qui peut avoir un objet.
verbo (verbe)
Mot qui exprime une action ou un état et qui peut jouer le rôle du prédicat de la phrase. On considère également que l'infinitif est un verbe, même si ce verbe ne peut habituellement pas jouer le rôle de prédicat.
vibranto (vibrante)
Consonne produite par une série d’interruptions rapides du passage de l’air.
vokalo (voyelle)
Son produit sans interrompre le passage de l’air et qui peut être accentué.
vokativo (vocatif)
Fonction grammaticale qui montre à qui le discours s'adresse.
volitivo (volitif)
Mode du verbe qui montre que l'action ou l'état n'est pas réel, mais uniquement voulu.
vorteto (particule)
Mot qui n'a pas besoin de terminaison grammaticale et qui peut être utilisé tel quel dans une phrase.
Retour au début